A JÓSNÁL
Jövendőbeli boldog férj
Magyari Tivadar utolsó frissítés: 10:43 GMT +2, 2012. április 11.Látlak, látlak, rege-róka-rejtem, látlak kétezer-tizenhétben, amint együtt vagy a kedves feleségeddel. És ott van még két szép, vörös, szeplős és kövér, mindazonáltal okos gyermek. Ültök a konyhában, a nagy koszban.
- Látlak, látlak, rege-róka-rejtem, látlak kétezer-tizenhétben, amint együtt vagy a kedves feleségeddel. És ott van még két szép, vörös, szeplős és kövér, mindazonáltal okos gyermek. Ültök a konyhában, a nagy koszban. De van remény: a feleséged éppen mosogat. Boldog férj és családapa lesz belőled.
- Hehehe, Szende nem szeret mosogatni. Majd megszereti?
- Nem Szende, hanem Hilda – mondja a jós.
- A barátnőm neve Szende! Habár én Pintyőkémnek hívom. És már most benne látom a gyerekeim anyját.
- Hildát is Pintyőkédnek fogod hívni, rege-róka-rejtem. Miért? Szende előtt Barbarával jártál, ugye? Barbarát hogy szólítottad?
- Pintyőkémnek...
- Na, ugye!
- Nem ismerek semmi Hildát.
- Begyes, vörös, szeplős és borotválja: fog neked tetszeni. Persze, te most még nem ismered, ez még a jövőd. Mondd csak: Szendét ismerted-e tavalyelőtt?
- Nem.
- Na, ugye!
- Szende hol lesz?
- Hohó! Addigra rég fogod te is tudni, hogy már jelenleg is Baraczkos Janival feni. Például most, ebben a percben is, amíg itt a jövődből olvasgatunk, rege-róka-rejtem!
- Hehehe, hülye vicc, nem is ismerek semmilyen Baraczkos Janit.
- Szende már jól ismeri.
- Na, ne! Kitalálod ezeket! Mondj valamit, ami hihetővé tesz, amit csak én tudhatok!
- Lássuk csak, rege, róka… Szende nem szereti hátulról. Na?
- Hm. Ezt te honnan tudod?
- Ezt én most Baraczkos Jani sorsából olvasom ki: Szende egyedül vele szereti hátulról. És mellette nőnek érzi magát, melletted depressziósnak.
- Hehehehe, te hülyéskedsz. Szende nem depressziós.
- Előtted titkolja, hogy te ne aggódj. Hogy nehogy te is depresszióba essél, ami gátolna a munkádban és az előmeneteledben. Rege-róka-rejtem. Ez is csak része annak az irántad való gyöngédségnek, bizalomnak, amit te annyira értékelsz benne. S ami miatt a gyerekeid anyját látod benne.
- És mi van annak a Baraczkos Janinak, ami nekem nincs?
- Neki is csak azok vannak, amik neked. Sőt – ha jól látom, rege-róka – neki kevesebb van, kisebb van, rövidebb, keskenyebb, kopottabb, ritkább. Hopp, egy lényeges különbséget azért látni vélek köztetek, rege-róka! Ő minden lányt, akivel járt, másképpen tudott becézni. Te pedig hogy hívod az összest? „Pintyőkémnek”.
- Úgysem hiszem el neked ezeket.
- Kérdezd csak meg Csicsás Antit, ő mindent tud. Csicsás Anti intézi most is a dolgokat. Ő falaz nekik, Szendének és Baraczkos Janinak. Ő adja oda a lakása kulcsát, de előfordul az is, hogy ő tartja a gyertyát.
- Csicsás Anti a gyerekkori legjobb barátom, regerókabazmeg! Együtt voltunk jóban, rosszban. Amikor nem volt ingem, nekem adta az ingét. Amikor nem volt inge, neki adtam az ingemet. Így volt mindig ingünk. Együtt kínoztuk a legyeket, együtt jártunk halászni, egymást védtük a bajban – együtt mentünk a lányokhoz is, én oda is magammal vittem. Csicsás Anti a legjobb barátom, hiába mind regerókázol!
- Ez szép és nemes gondolat. És ezt halálodig fogod hinni, és ez benne külön szép és nemes.
- Miért? Nem így van?
- Akarod hallani, miket mond rólad Csicsás Anti? Vagy akarod olvasni, miket ír rólad? Fejtsem meg neked az emalje jelszavát? Hej, te, rege, róka, rejtem…
Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!